petek, 15. junij 2012

Sights of Barcelona (1st day)

Moj prvi obisk Barcelone. Rezervacija letalske karte pri nizkocenovni letalski družbi, sprva skeptična zaradi resnično neverjetno nizke cene, potem potrditev, da je vse potekalo gladko, brez zapletov in neverjetno hitro. Srečanje z znancem, ki ga nisem videla že od študentskih dni (se pa zato večkrat lajkamo na FB), je popestrilo let in prve ure v Barceloni.

Let iz Trsta ob 13.00 uri, v Barceloni okrog 15.00 ure, torej še precej časa za check in v Hostal Radio in prvi sprehod naokrog ter prve vtise.

pogled iz sobe v 4. nadstropju
Vse se je začelo (vožnja z vlakom iz letališče do mesta) in končalo (odhod z airbusom nazaj na letališče) na glavnem trgu Placa de Catalunya. Sledilo je pohajkovanje okrog hostla, po El Ravalu (multikultura - turki in azijci), po La Rambla del Raval in okrog MACBA.

prva pijačka na trgu pri MACBA oz. oz. Museu d'Art Contemporani de Barcelona

tipične stavbe v starem mestnem jedru, ozke ulice, mali balkončki

trg pred MACBA, kjer se predvsem zvečer zbirajo skaterji

trg pred MACBA, kjer je bilo zelo zanimivo opazovati mimoidoče

začetek fuzgenger ulice Ramla del Raval

promenadica po Ramli del Raval - ljudje sedijo na klopcah, debatirajo...

CCCB oz. Centre Cultura Contemporania de Barcelona

CCCB

detajl s stene CCCB

plakat na trgu pri MACBA - ko sem šla pogledat, kaj hudiča pomeni glagol, sem ugotovila, da gre za zanimivo zgodbo
 
Rebranding: simply add a new verb to the language

The Barcelona City Council wants to improve the perception of one of its most marginal and insecure inner city districts: the Raval. The campaign seeks to project a more cohesive image of the neighbourhood but without losing its characteristic identity and personality.

 
The aim is to attract new visitors to the district and create a pride of belonging amongst its residents. The proposal to introduce a new verb, Ravalear (Ravalejar in Catalan), is meant to create a brand personality for the neighbourhood: a way of life, of feeling, of doing things. The verb represents the edgy attitude and nervous energy of the Raval, is deliberately ill-defined and meant to be interpreted in an individual way. To Ravalejar, simply visit and take in the atmosphere of the Raval and have fun in the wide range of bars and clubs.





Ni komentarjev: